Vaishnava Samhita. Shri Ramadasa Charitam III Vol III Book VIII Chp 15 Shlokas 19 -24

Shri Ramadasa Charitam III Vol III Book VIII Chp 15 Shlokas 19 - 24

King Shivaji said

Release her, release her at once. She is my mother. We will all be burnt and destroyed if this chaste woman gets angry. A man should protect other women too as he protects his own mother, wife and sister. How can I, a disciple of Shri Rama and a man of determination look straight at the faces of other women, not respecting them duly? If you want to take revenge on the muslims who abduct our women, who are real gems, bring their heads in thousands and heap them here. That will suit our high position. I hold this sword only to protect chaste women, Brahmanas, cows, and the temples of Gods. Soldiers! Take my command! Leave her in her parents house. Thus prove the purity of heart of the people of India and their noble purpose.

शिवाजिराज उवाच

मुच्यतां मुच्यतामेषा भामिनी जननी मम |

अस्मान् पतिव्रता नूनं निर्दहेत्कुपिता यदि ||

यथा स्वकीया भार्याञ्च मातरं भगिनीं तथा |

संरक्षति नरो ह्येवं परदारांक्ष्च पालयेत् ||

रामदासस्य शिष्योहं रामभक्तो विशेषतः |

परदारमुखं द्रष्टुं न शक्नोमि दृढव्रतः ||

यदि मलेच्छा हरेयुस्ते स्त्रीरत्नानि सहस्त्रशः |

तेषां शिरांस्याहरत तद्धि नः सदृशं भवेत् ||

देवालयानां साध्वीनां ब्राह्मणानां गवां तथा |

संरक्षणाय ध्रियते करवालो मया ननु ||

इमामस्याः पितृगृहं प्रापयित्वा मदाज्ञया |

भारतानां भावशुद्धिं प्रदर्श्यत किङ्कराः ||