Shri Raheem Charitam. Vol III Book VII Chp 14 Shlokas 24 - 26
न क्वचित्ताडनं चक्रुस्तस्मात्तापमुपेयिवान् ||
इमं ग्राममुपागत्य धिक्कृतो योषिताsनया |
उचितं ताडनं लब्ध्वा प्रह्रष्टोस्मि महाजनाः ||
वञ्चकोहं मन्दबुद्धिक्ष्चरामि भुवने नटन् |
एवं हि ताडनं न्याय्यं सर्वत्र मम दुर्मते ||
Hussain replied
When I was wandering in some places, people worshipped me; in some places, they respected me and praised me; but nowhere I was beaten like this. So I was longing for this. But in this village, I was scolded by this woman and beaten why you all. Getting what I wanted, I became happy. Ignorant and deceitful as I am, I wander all over the earth dancing like this. Is it not right that I, the wicked man, get this treatment everywhere?